首页 嘉宾访谈 现场传真 往期查询
 

  答:残奥会感人的事件也非常多,

  周俊男:其实詹丽娟说的都是观众,我想说的就是我跟咱们运动员接触可以说是零距离接触,我觉得有两个感人的事。第一个就是在自行车单项的时候,因为我们是室内的比赛,比赛的时候残奥记录连连破,一开始是日本队,两个日本队队员破了那个记录,就在大家都欢呼的时候,所有媒体都把焦点聚焦在他们俩的身上的时候,捷克队员,又破记录了,而就在此时英国的两名队员又破记录了。所以那天对我现在说就起鸡皮疙瘩,连连刷新五次,所有的观众都沸腾了,所有的教练所有的志愿者都沸腾,为他们鼓掌,所以这是令我们所有人都非常感动,非常澎湃的一件事,也让我们看见了那些身残志坚的运动员们,他们所绽放的光芒这是其一。第二个就是我给中国运动员一个小女孩她做翻译,因为咱们知道残奥会有一个不同的之处就是,进行残疾分级制度,所有的东西不可能都是非常完美的,那个姑娘名字我也就不用说了,我觉得这个分级对她的残疾程度分级不是很公平,所以她拿了个第四名没拿到奖牌,她心里非常非常不舒服,然后就让我跟她翻译就那个TD,TD就是我们赛场的总监,那是一个男士先生,我在中间做翻译,他们之间的交流,从那一刻,我知道他们要能够站在这个赛场上,要付出多少心血,她练了自行车四年,就可以骑出如此骄人的成绩,我觉得背后的汗水与泪水是我们常人无法想象的,而且她告诉那个TD(总技术人员)说,我付出了这么多,我就为了今天能够拿出一个好成绩,能够证明给世人看我们也是一样是最棒的,当然我们的这个分值体系还有待提高,我觉得这一段话,也是让我感触非常深的,那个TD的总监说希望会在伦敦奥运残奥上得到解决,会给我们一个非常满意的答案。

  崔振峰:我觉得大家可能感动的经历都不一样,让我感动的是我们的一个志愿者,他今天没有来,他是宁波大学的,商学院的叫吴俊,他今年19岁,年龄比较小,我们俩被分配到一个业务口,都是在西北安全口,那么他的岗位职责和我差不多,用扩音器来欢迎观众,提醒大家把钥匙、手机、金属品放在手中或者放在包里,我们是9月7号到9号是四天服务,前两天他的声音,非常好听,因为他从小学开始到现在一直是校园的播音员,声音非常甜美,他的声音把我们安检棚里四五十名志愿者感动了,非常非常甜美,但是,天公不作美,他是湖南的小孩,到了北京可能有些水土不服,第三天的时候也就是9月9号的时候嗓子哑掉了,后果很严重,非常疼,还有感冒的症状。然后,早晨的时候就安排他到一个不需要他说话的地方,就是用机器验证验票的地方,做手势就可以了,那么,恰巧这个时候,大概9点半到10点期间,有大批的组织观众,是成群结队的过来,大概有几百人,我们严阵以待,吴俊这个时候特别兴奋,我在他旁边,他把我手上的扩音器抢过去,本来是我的事情,但是,他把扩音器抢去了,他说崔老师,这次机会难得我一定要把最好的声音留给前来观赛的观众,不能阻拦我,我觉得他19岁是90年以后出生的,大家都说80后的孩子非常娇贵,但是90后的孩子我想可能会更娇贵,但是,给我一个很大的意外。

 
 
[关闭窗口
广告中心|联系我们|网站律师|设为首页
Copyright(C) 2001-2005 cnnb.com.cn All Rights Reserved
宁报集团职业道德监督投诉电话:87654321
中国宁波网 版权所有