答:我们这里还有网友在问你们在北京的实际服务情况和你们在想象当中有什么差别?
崔振峰:肯定是有差别,预想的是我们老山场馆外围的人比较多一点,我本身是外语老师,然后西班牙语和日语都会一些,我希望我能够在这个时候实践一下我英语的口语提高一下,但是运用的很少,外国观众比较少,但是有,我和他们打过交道是这样子。
周俊男:我再出发的时候,因为我是山东人,我到北京比较近,我去的时候我妈妈对我说:“你是志愿者,不要想着有多光鲜”。因为当时我跟我妈说,我可能像电视一样见到很多大明星,跟谁谁谁合影,跟谁谁要签名,跟我同学说我要是签名回来,你们要请我吃饭。确实我比较幸运,我能够跟萨马兰奇合影,并不是像想象中那么光鲜,也不是想象中那样,像崔老师说的,接触很多外国人,练你的口语。跟你想象得有些不同,但是有另外一种收获。从那些身残志坚的运动员身上学到了他们那种坚韧的意志。第二个就是刚才我说的,你的期望不要太高。但是,你要充分享受你的整个过程,还有就是我觉得在整个服务过程中,我们基本上都是以微笑手势来进行我们的工作,说话很少。我觉得一点都不苦。
李威:两点吧,一就是跟崔老师一样的,在语言方面的期待,有一个比较大的落差,本来以为会有很多的国外观众,让自己英语能力有一定的展现。让老外觉得我们的英语普及的非常好,但实际上,我们的中国观众居多。大多数时候要说的几句话也是非常简单。您好楼上请、您好这边走。难得来一个老外观众,他如果不是说英语的,比如是德国的,他的英语说的特别难听不懂,你也听不懂他说什么,突然之间觉得自己英语能力不值得一提。因为太多的语言需要去学习,德国老外需要找一个维修的地方,然后有语言的障碍,我也没有帮他解决,后来交给其他的志愿者,我觉得是一个遗憾。语言方面我还是觉得有待提高。还有,一点让我比较意外的就是,一开始以为中国观众居多,中国队比赛的时候,可能会比较热烈一点。其他的比赛的时候可能会比较冷清一点,其实不是这样的,任何国家的比赛我们都是报以非常热烈的掌声。
|